En chantant [Romanian translation]
En chantant [Romanian translation]
Când eram doar un puştan,
Lecţii ce-aveam, repetam,
Cântând.
Mai târziu, an după an,
Gânduri negre alungam,
Cântând.
E ceva mai blând de-atât
Când vorbeşti de-un timp urât,
Cântând?!
Şi e cu mult mai minion,
Când te iau drept avorton,
Ton cu ton.
Viaţa e un fain cuvânt,
Speranţe mai multe sunt,
Cântând.
Prima fată-n viaţa mea,
Pasul meu o urmărea,
Cântând.
Iar când ea s-a dezbrăcat,
De-a expertul m-am jucat,
Cântând.
Plin de-ai dragostei fiori
Te-am iubit de zece ori,
Cântând.
Dar cum să-mi explic vreodată
Că, în zori, era plecată
Încântată?!
Dragostea-i fain cuvânt,
Speranţe mai multe sunt,
Cântând.
În galeră, un om porneşte,
La război sau la prins peşte,
Cântând.
Vârful puştii plin de flori,
Suntem iar învingători,
Cântând.
Îi vorbeşti lui Iehova,
Lui Jupiter sau Buddha,
Doar cântând.
Ce opinii am avea,
Revoluţionari ne-am vrea,
Cântând aşa.
Lumea e fain cuvânt,
Speranţe mai multe sunt,
Cântând.
Cum murim toţi, rând pe rând,
Din "scenă" ies, colţul stâng,
Cântând.
Când soţia mea suspină,
Fiii mei să o susţină,
Cântând.
Când spre tata iar mă-ndrept,
El m-aşteaptă chiar la piept,
Cântând.
Mi-aş dori, pe-acest pământ,
Cei dragi mă pună-n mormânt,
Cântând.
Moartea-i fain cuvânt,
Speranţe mai multe sunt,
Cântând.
Când eram doar un puştan,
Lecţii ce-aveam, repetam,
Cântând.
Mai târziu, an după an,
Gânduri negre alungam,
Cântând.
E ceva mai blând de-atât
Când vorbeşti de-un timp urât,
Cântând?!
Şi e cu mult mai minion,
Când te iau drept avorton,
Ton cu ton.
- Artist:Michel Sardou