En cloque [Dutch translation]
En cloque [Dutch translation]
Ze heeft op de muur, boven de wieg
Een foto van Arthur Rimbeaud.
Met zijn stekelhaar, ze vindt hem mooi
In de babykamer, bravo!
Al die kleine engeltjes op het behang
Ik vind het maar vreemd, maar zeg er niets van.
Ze neemt me in de maling , met haar gekke ideeën
Sinds ze in verwachting is
Ze wordt 's nachts wakker, wil aardbeien schransen
Ze heeft er heel sterke behoefte aan...
Ik met mijn kleine zorgen, ik wring me in bochten
Zodat het haar aan niets ontbreekt, mijn kleine.
Het is als pissen in een violoncello
Alsof ik niet meer besta voor haar.
Ik voel me achtergelaten, alleen in mijn hemd
Sinds ze in verwachting is.
'S avonds breit ze, drinkt thee met verveine
Ik ontwar haar knotten met wol.
Ze gebruikt de spiegels om er zich in te bekijken
Om zich maar vreemd te vinden, altijd
Ik zeg haar dat ze mooi is als overrijp fruit
Ze denkt dat ik haar voor de gek houdt, dat is zeker.
Je moet wel zeggen wat er is, ik draai ook door
Sinds ze in verwachting is.
De schoenen moeten uit als ik de kamer binnenkom
Van de kleine nachtegaal die ze verzorgt.
Het is haar kleine ventje dat komt in december
Ze beschermt hem als een wolvin.
Ze doet zelfs moeilijk over de slome kat
Ze zegt dat dat hij haren verliest.
Ze wil dat hij niet rondhangt bij het bed
Sinds ze in verwachting is.
Wanneer ik met mijn handen naar de andere kant van haar rug ga
Voel ik schopjes, ik voel iets bewegen.
Ik zeg haar: Je bent een tuin, een bloem, een beekje
Dan begint ze helemaal te blozen.
Soms maakt het me droevig, en doet het me pijn
Als ik haar buik ze en die van mij.
Zelfs als ik helemaal gay zou worden
Zal ik nooit in verwachting zijn.
- Artist:Renaud