En companyia d'abisme [Polish translation]

  2024-06-27 21:37:40

En companyia d'abisme [Polish translation]

Tak trudno jest mi zaprzeczyć, że się zagubiłem

i nie mogę znaleźć właściwej drogi.

Nie potrafię pozbyć się bólu,

wszystko jest szare jak zawsze.

Mijają godziny i świat jest ten sam,

a marzenia są tylko mrzonką.

Czasami życie nie poddaje się logice.

Zbyt trudno mi zrozumieć świat,

trudno mi zrozumieć świat.

Nie mam skrzydeł, aby żyć w chmurach,

nie mam chęci, by przemierzać miasta,

nie mam sił, by wierzyć opowieściom

o micie zwanym szczęściem.

Tak trudno jest mi rozwalać pięścią1

ściany smutku.

Nie potrafię znaleźć drogi w ciemności,

nie widzę żadnego światła.

Mijają dni i świat się nie zmienia,

a marzenia to zamki na piasku2.

Czasami życie nie ma litości.

Zbyt trudno mi zrozumieć świat,

zrozumieć świat.

Nie mam skrzydeł, aby żyć w chmurach,

nie mam chęci, by przemierzać miasta,

nie mam sił, by wierzyć opowieściom

o micie zwanym szczęściem.

1. dosł. "uderzeniami pięści"2. dosł. "zamki z błota"

Pau Alabajos more
  • country:Spain
  • Languages:Catalan
  • Genre:Alternative
  • Official site:
  • Wiki:
Pau Alabajos Lyrics more
Excellent recommendation
Popular