En face [English translation]
En face [English translation]
The first time I saw the truth in front of me (yeah)
I had to understand the system they put in place (ok)
Our brains are complex and lots of our connections (what?)
We create them ourselves with what we show and what we hide (ok)
Does my life boil down to generating cash? (nah)
Will I be subjected to the product of my education?
If when I receive violence,
will I redistribute it, or will I strengthen
my armor to stop the damage
Together, we all form a nation
Nobody teaches you to think for
yourself, the response is in the question
The day you decide to jump the fence and
fly like a free spirit, you won't feel the pressure anymore
The truth is in the sound of a voice when it lies
In the eyes or in the movements, it's just in front of you, bro
It's in the love of your loved-ones despite their wounds
In the force that will make you get up tomorrow for your mission
The truth is right in front of you
The truth is right in front of you
(In front of you, right in front of you)
The truth is right in front of you (In front of
you, it's right in front of you, open your eyes)
The truth is right in front of you
(In front of you, right in front of you)
If you refuse to see certain things you won't see them
Money before good times
They considered my dreams
incinerated, we light them up when we set ourselves on fire
I didn't think we'd ignore each other like Simone, because of the sum
I didn't think we'd sign, or that they'd assign me (yeah)
I won't even tell you what these disgusting guys told me when they
saw that I pulled up my jeans and that I'd negotiate my own deal (without a manager)
Who could think I'd dodge their ceremonies?
All of Paris-Sud1 would be my shelter and Île-de-France2 would be my island3
That on the tallest tree,
I'd make a nest
A migrant bird with panafrican ideas
I'm not often in Panama
Frequently but no other city cut me the same
I understand the troublemakers, If you wanna know: I even visit them
I remember the ne-skis4 we evaded on the square
Now the squad is in the kiosks, who dares anything?
I'm on my moped, my label has my back
I reassure the mob, we're numerous on the map, yeah
The truth is right in front of you
The truth is right in front of you
(In front of you, right in front of you)
The truth is right in front of you (In
front of you, it's right in front of you)
The truth is right in front of you
(In front of you, right in front of you)
The truth is right in front of you (In
front of you, it's right in front of you)
The first time I saw the truth in front of me
I understood I was just a coward living out of step
1. The largest university of France (now replaced by Paris-Saclay)2. The most populated region of France, which contains Paris3. Île-de-France literally translates to "Island of France"4. ?
- Artist:Népal
- Album:Adios Bahamas