En mi soledad [Serbian translation]
En mi soledad [Serbian translation]
Усамљена,
пред морем се осећам усамљено,
певајући ноћи и звездама.
Реци ми, месече, пријатељице:
Зашто се за пружено, не добија ништа заузврат?
Ветре,
како хладиш моје тело!
Нико га никада неће више угрејати...
Он је однео све:
жељу и наду у љубав.
Рефрен:
У самоћи
покушавам да заборавим
да је он постао неко...
Неко, кога сам волела
и коме сам се предала
као никада никоме...
У самоћи ми
не остаје ништа осим
само једне идеје:
та љубав је умрла
и успомене,
море односи...
Ветре,
како хладиш моје тело!
Нико га никада неће више угрејати...
Он је однео све:
жељу и наду у љубав.
Рефрен:
У самоћи
покушавам да заборавим
да је он постао неко...
Неко, кога сам волела
и коме сам се предала
као никада никоме...
У самоћи ми
не остаје ништа осим
само једне идеје:
та љубав је умрла
и успомене,
море односи...
- Artist:Arianna (Mexico)
- Album:Todo por amor (1985)