Ένα Γράμμα [Ena Gramma] [Croatian translation]
Ένα Γράμμα [Ena Gramma] [Croatian translation]
Prazno srce, prazne grane
koliko me boli zimska kiša...
prazne oči, ugašena svjetla
ponovo si oživio/oživjela1 pred mojim očima..
Jučer sam pao u stara mora2
u hladna jutra i izlete
pao sam jučer u sjene svog uma
a ti si mi mahala i govorila mi da ne plačem
Pošalji mi barem pismo
da mi kažeš kako ti je stalo
da mi kažeš kako ti nedostajem
i da me trebaš (x2)
Sve je u redu pa čak i više od toga
da se ne smrzneš, dobro se pokrij
i kad ponovo budeš usamljena
dozovi me da te zagrlim
Jučer sam pao u stara mora2
u hladna jutra i izlete
pao sam jučer u sjene svog uma
a ti si mi mahala i govorila mi da ne plačem
Pošalji mi barem pismo
da mi kažeš kako ti je stalo
da mi kažeš kako ti nedostajem
i da me trebaš (x2)
1. grčki aorist ne poznaje kategoriju gramatičkog roda, ovisno o izvođaču moguć je muški ili ženski rod2. a. b. stara sjećanja
- Artist:Notis Sfakianakis
- Album:Οι νότες είναι 7 ψυχές - 1998