End Of The Summer [Turkish translation]
End Of The Summer [Turkish translation]
Ben 15 yaşındayken , ailemin evinde
Okul çıkışında iyi bir kızla tanıştım
Ve ben çok korkmuştum ona nasıl olduğunu söylemek için
Onu hala seviyorum, onu hala seviyorum, onu hala seviyorum, onu hala seviyorum
Epey büyüdük ve ikimiz de taşındık
Biz gittik, farklı kasabalardaki farklı okullara
Ve ona şimdi söylemem için çok mu geç
Seni hala seviyorum, Seni hala seviyorum, Seni hala seviyorum
Daha gençken yaptığım hatalar
Ve keşfetmek için çok geç
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Ve merak ettiğim zamanlar var
Keşfetmek için çok mu geç?
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Yaz Yaz
Evet, Tekrar düşünüyorum her şimdiyi ve sonrayı
Bu yüzden geri oturuyorum, ve sadece rol yapıyorum
Sen beni aradığında, Sana nasıl hissettiğimi söyleyeceğim
Ve asla yapamayacağım, asla yapamayacağım, seni hala seviyorum
Seni hala seviyorum, Seni hala seviyorum, Seni hala seviyorum
Daha gençken yaptığım hatalar
Ve keşfetmek için çok geç
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Ve merak ettiğim zamanlar var
Keşfetmek için çok mu geç?
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Yaz Yaz
Her gece uyumadan önce
Seni beni düşünmeni düşünmekten hoşlanıyorum
Her gece uyumadan önce
Senin düşünmeni düşünmekten hoşlanıyorum
Düşünüyor musun?
Hiç düşündün mü?
Daha gençken yaptığım hatalar
Ve keşfetmek için çok geç
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Ve merak ettiğim zamanlar var
Keşfetmek için çok mu geç?
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Daha gençken yaptığım hatalar
Ve keşfetmek için çok geç
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Ve merak ettiğim zamanlar var
Keşfetmek için çok mu geç?
Yazın sonunda aşk
Yazın sonunda
Yaz Yaz
- Artist:Alec Benjamin
- Album:End Of The Summer - Single [2016]