Enfin le printemps [Vise mon Jules] [Japanese translation]
Songs
2024-11-16 18:51:52
Enfin le printemps [Vise mon Jules] [Japanese translation]
ごらんジュール
このいたずら者は
私たちの腕の中にどびこんでくる
みんなが待っていた時から
爆弾みたいに ほら来た
ほら来た 春が
リラの花がいっせいに咲く
踊りながらやってくる
ジャヴァを踊りながら
ほら来た この悪党が
アコーディオンの音とともに
恋を探して
歌を歌いながら
どんなふうに騒ぐのか聞こう
みんなの心臓の中で
冬がフルートを吹く
とうとう春が来た
頭を振らないで
あなたは本物の馬鹿だ
やきもきするなんて
あちこちで
すこしずつ
革命の気配がするとき
私はあなたのために出かける
絹のドレスで
安物のアクセサリーで
草の上で眠るために
スズランが鳴るのを聞きながら
ごらん ジュール
このいたずら者は
私たちの腕の中にどびこんでくる
みんなが待っていた時から
爆弾みたいに ほら来た
ほら来た 春が
リラの花がいっせいに咲く
踊りながらやってくる
ジャヴァを踊りながら
通りには群衆が
ブラスバンドについてゆく
肩をむきだしにして
みんなバルコニーにいる
これは詩人の祭り
私はあなたを狂うくらい愛している
私の頭の中をかけめぐる
とうとう春が来た
あなたの眼を見ているとめまいがする
その青色の中で私は曲芸をする
二重に見える そのほうがいい
見て 私の心を ずっと上にある
凧みたいにあがっている
できるならつかまえて
いとしいひと
キャンプにいるあなた
とうとう春が来た
- Artist:Édith Piaf