Englishman in New York [Norwegian translation]
Englishman in New York [Norwegian translation]
Jeg drikker ikke kaffe, jeg tar te min kjære
Jeg liker skålen min på den en siden
Og du han hører det i aksenten min når jeg snakker
Jeg er en engelskmann i New York
Se meg gå ned Fifth Avenue
En spaserstokk her ved siden min
jeg tar det overalt jeg gå
Jeg er en engelskmann i New York
Jeg er en fremmed, jeg er en lovlig fremmed1
Jeg er en engelskmann i New York
Jeg er en fremmed, jeg er en lovlig fremmed
Jeg er en engelskmann i New York
Hvis "Manerer gjør mennesket" som noen sa
Så er han dagens helt
Det tar en mann å lide uvitenhet og smile
Vær deg selv, uansett hva de sier
Jeg er en fremmed, jeg er en lovlig fremmed
Jeg er en engelskmann i New York
Jeg er en fremmed, jeg er en lovlig fremmed
Jeg er en engelskmann i New York
Beskjedenhet, anstendighet kan føre til beryktelse
Du kunne ende opp som den eneste
Mildhet, edruelighet er sjeldne i dette samfunnet
Om natten er et lys lysere enn solen
[Det] tar mer enn kamputstyr for å lage en mann
[Det] tar mer enn en lisens for en pistol
Konfronter fiendene dine, unngå dem når du kan
En herre vil gå, men aldri løpe
Hvis "Manerer gjør mennesket" som noen sa
Så er han dagens helt
Det tar en mann å lide uvitenhet og smile
Vær deg selv, uansett hva de sier
Jeg er en fremmed, jeg er en lovlig fremmed
Jeg er en engelskmann i New York
Jeg er en fremmed, jeg er en lovlig fremmed
Jeg er en engelskmann i New York
1. I've translated alien to be a foreigner as opposed to an ET alien, which would be 'romvesen' instead of 'fremmed'.
- Artist:Sting
- Album:...Nothing Like the Sun (1987)