Enivrez-vous [Italian translation]
Enivrez-vous [Italian translation]
Bisogna essere sempre ubriachi.
E’ tutto lì: è l’unico problema.
Per non sentire l’orribile fardello del tempo, che vi spezza la schiena e vi piega verso terra, è necessario ubriacarsi senza tregua.
Ma di che cosa?
Di vino, di poesia o di virtù, come vi pare.
E se vi capita, sui gradini di un palazzo, sull'erba verde di un fosso, nella triste solitudine della vostra camera,di svegliarvi con la sbronza in calo o già smaltita, chiedete al vento, all'onda, alla stella, all'uccello, all'orologio,a tutto ciò che ride, a tutto ciò che geme, a tutto ciò che fugge, a tutto ciò che canta, a tutto ciò che parla, chiedete che ore sono.
E il vento, l'onda, l'uccello, l'orologio vi risponderanno: "E’ l'ora di ubriacarsi!
Per non essere gli schiavi martirizzati del Tempo, ubriacatevi; ubriacatevi senza tregua!
Di vino, di poesia, d’amore o di virtù, come vi pare.
- Artist:Serge Reggiani
- Album:Petits poèmes en prose, XXXIII (1869)