Enséñame a vivir sin ti [Romanian translation]
Enséñame a vivir sin ti [Romanian translation]
O stradă, o cafea, ies la plimbare
Ca în fiecare seară în niciun loc
Doar acompaniat de amintirile tale
Și mă arde frigul ăsta al orașului
Doare și să râd, mi-e greu să respir
Îți aud vocea în mijlocul liniștei
Ești atât de prezentă chiar dacă nu ești aici
Tu ai magia care mă face fericit
Puterea ca să-mi alini suferința
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci deja mi-am dat seama
Că soarele în lipsa ta se face de gheață
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci inima mea în lipsa ta
E o lume fără cer
Mă doare să știu că totul e încă la fel
Și nu înțeleg cum să fac ca să uit
Că eram fericiți, totul era perfect
Ești atât de prezentă chiar dacă nu ești aici
Tu ai magia care mă face fericit
Puterea ca să-mi alini suferința
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci deja mi-am dat seama
Că soarele în lipsa ta se face de gheață
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci inima mea în lipsa ta
E o lume fără cer
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci deja mi-am dat seama
Că soarele în lipsa ta se face de gheață
Învață-mă să trăiesc fără tine sau nu te mai îndepărta de mine
Căci inima mea în lipsa ta
E o lume fără cer
Învață-mă să trăiesc fără tine
- Artist:Luciano Pereyra
- Album:Tu mano