Entre tú y yo [Dutch translation]
Entre tú y yo [Dutch translation]
Als er niets te zeggen valt,
En er niets is om over te praten
Is het niet nodig om je uit te leggen
Als je al de geheimen van mijn leven bewaart,
En van mijn dromen , als je ze kent...
Je bent het enige liedje
dat ik ooit zal schrijven
(Het ritme van) mijn hartslag volgend,
Elk woord, elk briefje dat je me geeft
Geeft mij het gevoel dat ik bij jou hoor.
Er is een connectie tussen jou en mij
In elke strofe van dit lied
Jouw stem en de mijne
In elk akkoord, in elk rijmend vers
Er is een connectie tussen jou en mij
In elke strofe van dit lied
Het is zo anders aan jouw zijde
Ik ben wie ik ben wanneer je hier bent.
Als er niets te zeggen valt,
En er niets is om over te praten
Geef ik jou de stilte
En luister ik naar alles wat he voelt
Wat er door je heen gaat en dar weet je...
Je bent het enige liedje
dat ik ooit zal schrijven
(Het ritme van) mijn hartslag volgend,
Elk woord, elk briefje dat je me geeft
Geeft mij het gevoel dat ik bij jou hoor.
Er is een connectie tussen jou en mij
In elke strofe van dit lied
Jouw stem en de mijne
In elk akkoord, in elk rijmend vers
Er is een connectie tussen jou en mij
In elke strofe van dit lied
Het is zo anders aan jouw zijde
Ik ben wie ik ben wanneer je hier bent...
- Artist:Violetta (OST)
- Album:Violetta