Eres mía [Hungarian translation]
Eres mía [Hungarian translation]
Már értesítettek, hogy a pasid mennyire szörnyen unalmas
Te, aki a tűz vagy, ő viszont jéghideg
Barátnőd mesélt róla hogy féltékeny, nem engedi hogy a barátod legyek
Kalóznak vél, ki a kincsét rabolja el
Ne lepődj meg
Ha egy éjszaka
Besétálok a szobádba, és újra magamévá teszlek
Jól ismered
hibáimat
Az egoizmus hajt engem hogy az életed részévé válljak
Enyém vagy (az enyém, az enyém)
Ne légy zavarban, te ezt tudtad már
Ha férjhez mennél
Esküvőd napján
Férjednek mosolyogva mondom el
Hogy te az a nő vagy, akit ő csupán
kölcsönként szerethet
Mert még mindig az enyém vagy (enyém vagy)
Te nem tudod elfeledni Romeot..
Ah ah
Édes
Azt beszélik, hogy az éket csak ékkel lehet kiütni, de ez csupán verscsengőként ütős egy dalban..
Nem létezik eszköz, ami megsemmisítené ezt a szerelmet
Ne lepődj meg
Ha egy éjszaka
Besétálok a szobádba, és újra magamévá teszlek
Jól ismered
hibáimat
Az egoizmus hajt engem hogy az életed részévé válljak
Enyém vagy (az enyém, az enyém)
Ne légy zavarban, te ezt tudtad már
Ha férjhez mennél
Esküvőd napján
Férjednek mosolyogva mondom el
Hogy te az a nő vagy, akit ő csupán
kölcsönként szerethet
Mert még mindig az enyém vagy (enyém, enyém, enyém)
A legjobbat szeretném neked
és neked én volnék
a király
Tudod, hogy a szíved az enyém
És hogy szeretni fogsz már örökké
Tudod, hogy a szíved az enyém
És szeretsz fogsz már örökké
Baby a te szíved az enyém
És szeretni fogsz már örökké
Baby a te szíved az enyém
És szeretni fogsz már örökké
Ne lepődj meg
Ha egy éjszaka
Besétálok a szobádba, és újra magamévá teszlek
Jól ismered
hibáimat
Az egoizmus hajt engem hogy az életed részévé válljak
Enyém vagy (enyém, enyém, enyém)
Ne légy zavarban, te ezt tudtad már
Ha férjhez mennél
Esküvőd napján
Férjednek mosolyogva mondom el
Hogy te az a nő vagy, akit ő csupán
kölcsönként szerethet
Mert még mindig az enyém vagy
- Artist:Romeo Santos
- Album:La Formula II