Erva daninha a alastrar [English translation]
Erva daninha a alastrar [English translation]
Only I know...
Only I know that I am earth,
Rough earth waiting to be plowed;
Wild, unproductive mountains,
A mulberry, an untouched fruit.
Only I know that I am a stone;
I'm a stone that's hard to shape.
I'm a stone thrown through a hoop,
An unpolished gem that cannot be inlaid.
The interpretation is what they want to give:
I don't have a talent for haggling!
I also don't know if I want to improve it,
Because I don't know...
[Chorus:]
Because I don't know whether I want to be polished,
I also don't know if I want to be filed.
I also don't know whether I want to escape
From this animal... From this animal...
I also don't know whether I want to be polished,
I also don't know if I want to be filed.
I also don't know whether I want to escape
From this animal that keeps searching...
La ra la ra la-la ra la la...
Only I know that I'm a weed:
A spreading weed!
Poison darnel, I thunder out threats
On the sickeningly sweet herbs.
Only I know that I am clay
That's difficult to mold.
Loam with cement and sand;
Not everyone knows how to work it.
In unmade molds, I don't know how to be made:
I can break all the established forms!
I also don't know whether I want to be shaped,
Because I don't know...
[Chorus:]
Because I don't know whether I want to be polished,
I also don't know if I want to be filed.
I also don't know whether I want to escape
From this animal... From this animal...
I also don't know whether I want to be polished,
I also don't know if I want to be filed.
I also don't know whether I want to escape
From this animal that keeps searching...
La ra la ra la-la ra la la...
- Artist:António Variações
- Album:Dar e receber (1984)