Esa mujer [Divorcio, 2003] [English translation]
Esa mujer [Divorcio, 2003] [English translation]
The woman that I love
drives me crazy.
She binds me and unleashes me [1]
without mercy.
She steals her love from me,
she snatches it from me.
She destroys my life without caring
what can happen to me.
That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
Forget it...
The woman that I love
has two faces,
a good one and the one that is bad.
She is the moon and the sun.
She locks me in her cave
and there is no way out.
She doesn’t know about my moanings,
she doesn’t care about them.
She neither goes away, nor leaves me.
That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
Oh... That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
Forget it...
That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
That love is one of those that kill,
it doesn’t have a heart.
Forget it...
___________________________________________
[1] Literally: "She ties me up and unties me".
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Divorcio (2003)