Escucha a tu corazón [Portuguese translation]
Escucha a tu corazón [Portuguese translation]
Ei! Como você está agora?
Abandonada1 por sua história acabada
E na sua frente
Chega a enorme pergunta
Você se sente sozinha
Sem ninguém que sente para te escutar
Que entenda a sua situação
Você não deve se render
E continue sendo assim
Corra atrás do seu destino
Pois toda essa dor que há dentro de você
Nunca deve interferir em seu caminho
Assim você descobrirá
Que toda a sua história e todo minuto
Pertencem só a você
Mas se você ficou
Navegando sem razões
No mar das suas perguntas2
Olhe dentro de você, escute o silêncio
O seu coração te dirá as palavras
Olhe dentro de você mesma e então
Veja se você chega aonde sua alma te leva
É difícil se decidir
Qual é o certo, o que você deve fazer
Se você tem a cabeça em outro lugar
Seu orgulho que te segura
As noites em que a dor te descobre
Todo o seu medo de errar
Se você volta a se sentir como
Se estivesse perseguindo estrelas
Você nunca deve desistir
Acredite em você, escute o silêncio
O seu coração curará as suas feridas
Olhe dentro de você mesma e então
Tente voar para onde a dor não te segue
Você não se enganará se escutar atentamente
Abra os braços e é possível que você toque
Cada mão, cada sonho que você queira ter
Cada um de nós te espera com seu coração
Cada vez que você duvidar e não sair
Tente escutar, seu coração é que sabe
Você, você tente escutar
Você, você, seu coração é que sabe
Você, você, seu coração é que sabe
1. No sentido de: ela tinha um encontro mais a pessoa esperada não apareceu2. Achei que ficaria melhor do que 'no mar dos seus porquês'
- Artist:Laura Pausini
- Album:Las Cosas Que Vives (1996)