Eskidendi, çok eskiden [Persian translation]
Eskidendi, çok eskiden [Persian translation]
قبلا پایین میومد تاریکی کو؟
باران لطیف میبارید کو؟
کو مدرسه؟ وقتی برمیگشتن
نور از خونه ها میتابید
کو ماه به همه لبخند میزد
فصل ها به حرف هیچکس گوش نمیدادن
کو مثل بچه ها (زمان چیه؟) رو ندونستن
کو همه برادرن؟
کو بازی ها؟
کو چارچوب های خالی؟
کو ناتوان و سر خوش بودیم از گذشته هامون
کو ترانه ها مارو هنوز اذییت نمیکردند؟
قبلا بود، از خیلی وقت پیش
حالا ماه قانونمنده، ستاره ها گذشته اند
حافظه ها مثل آسمون هستن
نمیرن از گذشته هامون
گذشته ها گذشته
گذشته ها گذشته
شب رو خاموش کن قلب من
حالا وقت بی خوابی هاست
خاطره ها مثل شب ها گذشتند
کو همه برادرن؟
کو بازی ها؟
کو چارچوب های خالی؟
کو ناتوان و سر خوش بودیم از گذشته هامون
کو ترانه ها مارو هنوز اذییت نمیکردند؟
قبلا بود، از خیلی وقت پیش
کو همه برادرن؟
کو بازی ها؟
هیچکس به ما اهانت نکرده
هیچکس مارو فریب نداده
کو ما از هیچکس قهر نیستیم
کو هیچکس نمرده
قبلا بود، از خیلی وقت پیش
مترجم : علی حسینی
- Artist:Sezen Aksu
- Album:Bahane (2005)