Esmeralda [English translation]
Esmeralda [English translation]
The sky is the roof of the sea's bed,
A photograph of the dream that I'm telling you again
And, dear
I kiss the pillow, I can't embrace you
I stole from fate and it won't blackmail me
Denying the worse in me
And looking for the better
That's how it is
If I think of you, that's how it is
And I'll lose myself in the night
That doesn't go away
Emerald, a blue sea
I'm looking at you now
The coin is in the air
And it's been only two hours that I'm with you
The wind in the South
Celebrates
The storm is tired
The Sun appears and watches over us
The coin is in the air and
It's been only two days that I'm with you
The sea is peaceful in the East
And the storm rises in me
You are my dosage of despair
I stay and by your side
My distraction grows
And I go
I pack my stuff in the darkness
I'm seeking for an answer and once again I'm bad
And I don't talk about us
So that I won't make a mistake
The truth is that
If I think of you, that's how it is
I'm submerging in the night
That doesn't go away
Emerald, a blue sea
I'm looking at you now
The coin is in the air
And it's been only two hours that I'm with you
The wind in the South
Celebrates
The storm is tired
The Sun appears and watches over us
The coin is in the air and
It's been only two days that I'm with you
The sea is peaceful in the East
And the storm rises in me
In the West, the sea is calm
The storm stops
And it is reborn
And it goes, rising in me
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:El amor es una cosa simple (2012)