Esmeralda [Finnish translation]
Esmeralda [Finnish translation]
Kun olin nuori, leikin mä ain,
Esmeraldan kanssa huvikseni vain.
Mut päivänä kerran, kun häneen mä tartuin,
huomasin het, ett häneen mä vartuin.
Lempeni poltto sydämmen tulos,
ja nuoruus mun haihtui,
- hyvästi ja ulos!
Kun ikämme karttui, mä känniin sut sain,
niin Esmeralda, ja lempesi hain
Päästit mut sisään kammariin sie.
Sinä annoit mehua, giniä toin mie.
Lempi se syttyi, syy viinan tulos,
siin meni viattomuus,
- hyvästi ja ulos!
Lempi ei kestänyt, kauhea olo.
Minä olin noiduttu, sinä olit molo.
Katselit vieraisiin kun lumoissa olin minä.
Ja lopetit suhteemme, kirjeitse sinä.
Hän on se ainut, kirjoitit liero daami.
Kihloihin mennään,
- pusu ja kraami!
Lisäksi kirjoitit, kaikki on loppu.
Multa on poissa elämän hoppu.
Jatka sä hutale holtiton,
Ylkäni uusi puolmiljonääri on.
Aitoa lempeä hältä mä saan,
Painu sä hiiteen,
- Terve vaan!
Enkelin hätelän katsen mä sain,
kun Esmeralda oli alasti ain.
Mä näin, kun hänen ruusunsa nain.
Silloin oli laiha, nyt läski vain.
Ennen oli innokas, nyt haluton niin,
Onneksi tässä kävi näin,
- Näkemiin!
- Artist:Cornelis Vreeswijk
- Album:Ballader och grimascher