Essere una donna [Hungarian translation]
Essere una donna [Hungarian translation]
Azokkal a figyelmes szemekkel
Mint a melltűket
Engem keresel.
Mint egy farkas várakozol
A lélekben lemerülsz
És egyre jobban nyomozol.
Nekem mintha egy pillangónak tűnnél
Játékszer vagy labda
Amik elvihetők.
Mondd meg a szerelmed mit ér
Tudom hogy úgy nézel mint egy mézre
Amit megennél
De te tévedsz tudod
Én nem vagyok egy cseresznye
Egy nőnek lenni
Nem azt jelenti hogy csak egy miniszoknyát veszek fel
Nem azt jelenti hogy hiszek bárkinek aki megcsal téged.
Egy nőnek lenni, egyre, egyre, egyre és egyre inkább azt jelenti, elevennek érzem magam
A szerelem öröme és vigasztalva érezni magam
Magamhoz ölelni erősen egy gyereket, erősen a mell felett
Egy valódi férfival mellettem
Más gondoskodása
és néha a követése is
Zaklató nekem.
Egyes dicséretek
Ha kegyetlenek utánuk
Sértve érzed magad.
Nekem mintha egy pillangónak tűnnél
Játékszer vagy labda
Amik elvihetők.
De nem a szerelem nem ér oly keveset
Hogy olyannak érezd mint egy ehető
Mézet, nem.
De te tévedsz tudod.
Én tényleg más vagyok.
Egy nőnek lenni
Nem azt jelenti hogy csak egy miniszoknyát veszek fel
Nem azt jelenti hogy hiszek bárkinek aki megcsal téged.
Egy nőnek lenni, egyre, egyre, egyre és egyre inkább azt jelenti
Hogy nem keresek kalandot.
De a társ akit akarok
A csók és a mosoly közt
Képes elfeledtetni velem
A körülöttem levő problémákat.
Egy nőnek lenni
Azt jelenti hogy valós érzelmeket tapasztalok meg
És elhárítom a sírást és a fájdalmat amit érzel.
Többnek lenni, sokkal többnek.
Egy nőnek lenni
Azt jelenti hogy valós érzelmeket tapasztalok meg
És elhárítom a sírást és a fájdalmat amit érzel.
Többnek lenni, sokkal többnek.
- Artist:Anna Tatangelo
- Album:Ragazza di periferia