Est-ce que tu m'aimes ? [English translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [English translation]
I again found my smile when I saw the end of the tunnel
Where will this game of male and of female lead us?
Of male and of female
We were accomplices, they've broken our complexities
To make you understand you just had to lift an eyelash
You just had to lift an eyelash
CHORUS
I was ready to etch your image with black ink under my eyelids
To see you, even in an eternal sleep
Even in an eternal sleep
[..]
I was considered to love you, but I've seen the downpour
I've blinked, you weren't the same anymore
Do I love you?
I don't know'f I love you
Do you love me?
I don't know'f you love me
[..]
Do you love me?
I don't know'f I love you
To keep you from suffering I didn't have but to tell you I love you
It hurts me to hurt you, I never suffered that much
I never suffered that much
When I put the ring on your finger, I made the bracelets cross.
During time, time goes by, and I endured your blathering
And I endured your blathering.
CHORUS
I've hurt myself when I flew away
I hadn't seen the ceiling of glass
You would find me annoying if I loved you in your way
If I loved you in your way
[..]
CHORUS
- Artist:Gims
- Album:Mon cœur avait raison