Est-ce que tu m'aimes ? [Persian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Persian translation]
دوباره لبخند به لبام نشست
وقتی انتهای تونل رو دیدم
تا کجا این بازی
مرد و زن
ما را با خودش می بره؟
بازی مرد و زن
ما خیلی شریک هم بودیم
عقده هامونو با هم
شکستیم
برای اینکه اینو بفهمی
فقط کافی بود چشماتو بازکنی
فقط کافی بودچشماتو باز کنی
من حاضر بودم تصویر تو رو
زیر پلکام با جوهر سیاه
حک کنم
تا حتی در خواب ابدی هم
تو رو ببینم
حتی در خواب
ابدی
حتی در خواب
ابدی
من قراربود تو رو دوست داشته باشم اما چیزی که دیدم برعکس این بود
توی یک چشم بهم زدن
تو دیگه همون آدم قبلی نبودی
آیا من تو رو دوست دارم؟
نمی دونم که تو رو دوست دارم
آیا تو منو دوست داری؟
نمی دونم که تو رو دوست دارم
من قراربود تو رو دوست داشته باشم اما چیزی که دیدم برعکس این بود
تو ی یک چشم بهم زدن
تو دیگه همون آدم قبلی نبودی
آیا من تو رو دوست دارم؟
نمی دونم که تو رودوست دارم
آیا تو منو دوست داری؟
نمی دونم که تو رودوست دارم
برای اینکه نذارم عذاب بکشی
چاره ای نداشتم جز اینکه بهت بگم دوست دارم
اینکه باعث ناراحتیت بشم
منو اذیت می کنه
تا به حال تا این حد عذاب نکشیده بودم
تا به حال تا این حد عذاب نکشیده بودم
وقتی انگشترو توی انگشتت کردم
دستبند اسارتو به دستای خودم بستم
از اون به بعد همینطور که زمان می گذره
من از بیهودگی تو عذاب میکشم
من از بیهودگی تو عذاب می کشم
من حاضر بودم تصویر تو رو
زیر پلکام با جوهر سیاه
حک کنم
تا حتی در خواب ابدی هم
تو رو ببینم
حتی در خواب
ابدی
حتی در خواب
ابدی
من قراربود تو رو دوست داشته باشم اما چیزی که دیدم برعکس این بود
تو یک چشم بهم زدن
تو دیگه همون آدم قبلی نبودی
آیا من تو رو دوست دارم؟
نمی دونم که دوست دارم
آیا تو منو دوست داری؟
نمی دونم که دوست دارم
من قراربود تو رو دوست داشته باشم اما چیزی که دیدم برعکس این بود
توی یک چشم بهم زدن
تو دیگه همون آدم قبلی نبودی
آیا من تو رو دوست دارم؟
نمی دونم که تو رو دوست دارم
آیا تو منو دوست داری؟
نمی دونم که تو رو دوست دارم
نمی دونم که تو رو دوست دارم
نمی دونم که تو رو دوست دارم
با بال زدن و فرار
به خودم صدمه زدم
این سقف شیشه ای رو
ندیده بودم
من برات آزار دهنده می شدم
اگه من تورو
به روش خودت دوست داشتم
اگه به روش خودت تورو دوست داشتم
اگه به روش خودت تورو دوست داشتم
من قراربود تو رو دوست داشته باشم اما چیزی که دیدم برعکس این بود
تو یک چشم بهم زدن
تو دیگه همون آدم قبلی نبودی
آیا من تو رو دوست دارم؟
نمی دونم که دوست دارم
آیا تو منو دوست داری؟
نمی دونم که دوست دارم
من قراربود تو رو دوست داشته باشم اما چیزی که دیدم برعکس این بود
تو ی یک چشم بهم زدن
تو دیگه همون آدم قبلی نبودی
آیا من تو رو دوست دارم؟
نمی دونم که تو رو دوست دارم
آیا تو منو دوست داری؟
نمی دونم که تو رو دوست دارم
- Artist:Gims
- Album:Mon cœur avait raison