Est-ce que tu m'aimes ? [Spanish translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Spanish translation]
Recuperé mi sonrisa
Cuando vi la luz al final del túnel
A dónde nos llevará este juego del macho y de la hembra ?
Del macho y de la hembra.
Éramos tan complices
Dejamos de lado nuestros complejos
Para que te entienda
Sólo tenías que levantar la pestaña
Sólo tenías que levantar la pestaña
Estaba dispuesto a grabar tu imagen con tinta negra
bajo mis párpados
Para verte hasta
en un sueño infinito
Hasta en un sueño infinito
Hasta en un sueño infinito
Se suponía que te quería
pero vi el aguacero
Parpadeé ,ya no eras la misma
Te amo?
No sé si te amo
Tú me amas?
No sé si yo te amo
Se suponía que te quería
pero vi el aguacero
Parpadeé , ya no eras la misma
Te amo?
No sé si te amo
Tú me amas?
No sé si te amo
Para impedirte sufrir
me faltó decirte te amo
Me duele hacerte daño
nunca he sufrido tanto
Nunca he sufrido tanto
Cuando te puse el anillo en el dedo, yo me puse las esposas
Mientras tanto, el tiempo se va y aguanto tus tonterías
Y aguanto tus tonterías
Estaba dispuesto a grabar tu imagen con tinta negra bajo mis párpados
Para verte hasta en un sueño infinito
Hasta en un sueño infinito
Hasta en un sueño infinito
Se suponía que te quería
pero vi el aguacero
Parpadeé ,ya no eras la misma
Te amo?
No sé si te amo
Tú me amas?
No sé si yo te amo
Se suponía que te quería
pero vi el aguacero
Parpadeé , ya no eras la misma
Te amo?
No sé si te amo
Tú me amas?
No sé si te amo
No sé si te amo
No sé si te amo
Me hice daño intentando volar
No había visto el techo de cristal
Te parecía aburrido
Si te quería a tu manera
Si te quería a tu manera
Si te quería a tu manera
Se suponía que te quería
pero vi el aguacero
Parpadeé ,ya no eras la misma
Te amo?
No sé si te amo
Tú me amas?
No sé si yo te amo
Se suponía que te quería
pero vi el aguacero
Parpadeé , ya no eras la misma
Te amo?
No sé si te amo
Tú me amas?
No sé si te amo..
- Artist:Gims
- Album:Mon cœur avait raison