Ett sista glas [Romanian translation]
Ett sista glas [Romanian translation]
Și toți banii pe care i-am avut
I-am lăsat să se ducă la prieteni
Pentru tot răul pe care l-am făcut
N-a plătit nimeni decât eu
Și toate prostiile pe care le-am spus
Nu vreau să mi le mai amintesc
Hai să bem un pahar la despărțire
Noapte bună, veselia să vă lumineze
Și toți prietenii pe care i-am avut
Când eu plec ei cred că-i un păcat
Și toti iubiții pe care i-am sărutat
Vor poate ca eu să fi rămas
Unul este gonit, altul renunță
Și viața ia și viața dă
Eu îmi iau drumul, rămâneți voi
Noapte bună, veselia să vă lumineze
...
Și dacă aș fi avut încă un ban
Și încă o șansă ca să rămân
Se află aici în oraș un băiat
La care mă gândesc în fiecare zi
El îmi ține inima la loc sigur
Dar nu l-am mai văzut demult
Beți voi cu mine ultimul pahar
Noapte bună, veselia să vă lumineze
...
Și dacă aș fi avut încă un ban
Și încă o șansă ca să rămân
Se află aici în oraș un băiat
La care mă gândesc în fiecare zi
El îmi ține inima la loc sigur
Dar nu l-am mai văzut demult
Beți voi cu mine ultimul pahar
Noapte bună, veselia să vă lumineze
- Artist:Miriam Bryant