evermore [Turkish translation]
evermore [Turkish translation]
Gri Kasım
Temmuz'dan beri paramparçayım
Hareket yakalama
Beni kötü gösteriyor
Adımlarımı gözden geçiriyorum,
Nerede yanlış yaptığımı bulmaya çalışıyorum
Mektuplar yazıyorum
Alıcısı ateş olan
Nefesimi tutuyordum
Açık bir pencereden dışarı bakarken
Ölümümü bekliyordum
Emin olamasam da
İçimde bu acının ebediyen süreceğine dair tuhaf bir his vardı
Merhaba Aralık
Boşluktayım sanki
Ne için savaştığımı unuttum
Kasedi başa sarıyorum, ama tek yaptığı
her şeyin kaybedildiği o anda durmak
Aldatılmak için yalvarıyor gibiyim
Nefesimi tutuyordum
En dondurucu kışta yalınayaktım
Ölümümü bekliyordum
Emin olamasam da
Bu acının ebediyen süreceğine dair tuhaf bir his vardı içimde
(ebediyen)
Neye mal olduğunu
Ve kaybedilecek onca şeyi
Düşünmeden duramıyorum
Bir soluklanamaz mıyız?
Yeniden belimizi doğrultacağımızdan emin olmak için
Havanın donduruculuğuna rağmen
Sıcak günlerin yakıcılığına rağmen
Dalgalarda sürükleniyorum, dışarı atıldım
Öylece geçebileceğim bir çizgi var mı?
Ve ben mahvolmuş hâldeyken
(Neye mal olduğunu düşünemiyorum)
Seni düşündüm
(Ve kaybedilecek her şeyi)
Günün ilk ışıklarında
(Bir soluklanamaz mıyız?)
Senin hayalini kurdum
(Tekrar belimizi doğrultacağımızdan emin olmak için
Eğer neye mal olduğunu hatırlarsan)
Atlatmamı sağlayacak kadar
(Havanın donduruculuğuna rağmen)
Gerçekçiydi
(Sıcak günlerin yakıcılığına rağmen
Sıcak günlerin yakıcılığına rağmen
Dalgalarda sürükleniyorum, dışarı atıldım
Dalgalarda sürükleniyorum, dışarı atıldım)
Ama yemin ederim
(Öylece geçebileceğim bir çizgi var mı?)
Oradaydın
Nefesimi tutuyordum
Bir kulübenin zemini ayağımın altında çatırdıyordu
Emin olamasam da
İçimde bu acının ebediyen sürmeyeceğine dair tuhaf bir his vardı
Ebediyen
Ebediyen
Bu acı ebediyen süremezdi
Ebediyen
- Artist:Taylor Swift
- Album:evermore (2020)