evermore [Turkish translation]
evermore [Turkish translation]
Gri Kasım
Temmuzdan beri iyi değilim
Hareket yakalandı
Beni kötü ışığa koy
Her taştaki adımlarımı tekrarlıyorum
Hangisinde yanlış gittiğimi bulmaya çalışıyorum
Mektuplar yazıyorum
Ateşe adreslenmiş
Ve nefesimi düzene sokmaya çalışıyorum
Açık bir pencereden bakıyorum
Ölümümü yakalıyorum
Ve emin olamadım
Çok tuhaf bir his var içimde
Bu acının ebediyen
olacağıyla ilgili
Hey Aralık
Galiba demirsiz hissediyorum
Hatırlayamıyorum
Ne için savaştığımı
Kaseti başa sarıyorum ama tek yaptığı durmak
Tam o anda, her şey kayıp
Sinyaller gönderiyorum
İhanet edilmek için
Ve nefesimi düzene sokmaya çalışıyorum
Vahşi kışta çıplak ayak
Ölümümü yakalıyorum
Ve emin olamadım
Çok tuhaf bir his var içimde
Bu acının ebediyen
olacağıyla ilgili
(Ebediyen)
Bütün pahalarını ve tüm kaybolacakları
Düşünmeden edemiyorum
Oh, bir mola verebilir miyiz?
Eminim, tekrar dimdik olacağız
Hava ayaz da olsa
Bunaltıcı sıcakların şiddeti de olsa
Dalgalardayım, fırlatılmış
Sadece geçebileceğim bir sınır var mı?
Ve gemim harap olduğunda (Bütün pahaları düşünemedim)
Seni düşündüm (Ve tüm kaybolacakları)
Işık aralıklarında (Bir mola verebilir miyiz?)
Seni düşledim (Eminim tekrar dimdik olacağız, bütün pahalarını düşünürsen)
Yeterince gerçekti (Hava ayaz da olsa)
Benim atlatmamı sağlamak için (Bunaltıcı sıcakların şiddeti de olsa) (Bunaltıcı sıcakların şiddeti de olsa)
(Dalgalardayım, fırlatılmış)
(Dalgalardayım, fırlatılmış)
Yemin ederim (Sadece geçebileceğimiz bir sınır var mı?)
Oradaydın
Ve nefesimi düzene sokmaya çalışıyorum
Adımlarımla gıcırdayan bir kulübenin tabanları
Ölümümü yakalıyorum
Ve emin olamadım
Çok tuhaf bir his var içimde
Bu acının ebediyen
olmayacağıyla ilgili
Ebediyen
Ebediyen
Ebediyen
Bu acı ebediyen olmayacak
Ebediyen
- Artist:Taylor Swift
- Album:evermore (2020)