누구나 비밀은 있다 [Everybody Has Secrets] [nuguna bimil-eun issda] [French translation]
누구나 비밀은 있다 [Everybody Has Secrets] [nuguna bimil-eun issda] [French translation]
La personne que je désirais
Si tu le savais, quel genre d'expression aurais-tu fait ?
Ce que j'ai fait hier
Si tu le savais, de quoi aurais-tu parlé ?
Les secrets ne durent pas éternellement
Oh, les gens disent ça
Mais bruyant ou silencieux
Cela pourrait causer un terrible désordre
Tout le monde a des secrets
Ne le dis à personne
Faisons comme s'il ne s'était rien passé entre nous
Comme si nous n'avions rien entendu
Chaque chose a ses secrets
Ne le dis à personne
La vérité n'est pas importante pour les gens
Ce dont j'ai rêvé
Si tu le savais, quel genre de visage aurais-tu fait ?
Les personnes que je n'aiment pas
Si tu le savais, tu pourrais t'évanouir
Les secrets ne durent pas éternellement
Oh oh oh oh oh les gens disent ça
Mais crois-tu que je n'en ai pas
Une histoire que personne ne connaît
Penses-tu vraiment tout savoir
Sur la personne qui est le plus proche de toi
Tout le monde a des secrets
Ne le dis à personne
Faisons comme s'il ne s'était rien passé entre nous,
Comme si nous n'avions rien entendu
Chaque chose a ses secrets
Ne le dis à personne
La vérité n'est pas importante pour les gens
Les gens qui brillent par leurs secrets
Me rends toujours curieuse
Une personne qui devient de plus en plus mystérieuse à mesure que l'on se rapproche
Ne révèle pas tout à cette personne
Tout le monde a des secrets
Ne le dis à personne
Faisons comme s'il ne s'était rien passé entre nous,
Comme si nous n'avions rien entendu
Chaque chose a ses secrets
Ne le dis à personne
La vérité n'est pas importante pour les gens
- Artist:IU
- Album:Modern Times