إوعدوني [Ew'idooni] [English translation]

Songs   2024-09-09 16:09:50

إوعدوني [Ew'idooni] [English translation]

I've been out and about; I've feared that

I would find the same fate that many people ended up with

Why is it that the ending is always sad in this world?

Inside me there's a fear of the word "circumstances"

[A fear of them] becoming our way to a loneliness that would humiliate us

Promise me that you1will remain by my side, reassuring me

Promise me no matter what happens that you won't leave me

The day I leave, and life hides me

And loneliness calls me

Visit me once every feast so I can see you even from a distance

Promise me

If I find one day that I have bowed

And became in need because of my weakness, please don't be late [to help]

People go remain distant but you must stay

I am scared of being alone in the world,

of my life becoming worthless, of getting lost while you are far away

1. All the words "you" in the song are in the plural voice. So, he's talking to many people. The "Promise me" part too. Essentially the whole song addresses many people and that can't be shown in English without writing something silly like "you guys".

Hamza Namira more
  • country:Egypt
  • Languages:Arabic, Arabic (other varieties), English, Spanish+4 more, Berber, Greek, Armenian, Kurdish (Sorani)
  • Genre:Classical, Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.hamzanamira.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hamza_Namira
Hamza Namira Lyrics more
Hamza Namira Featuring Lyrics more
Hamza Namira Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs