Exercises in Futility II [Bulgarian translation]
Exercises in Futility II [Bulgarian translation]
Има стил в тоталният отказ
Известна елегантност на страха
Исихазмът е толкова удобен
С пустинята в себе си.
Бездомните кучета водят учениците на Едип
Тъй като покривките нежно се покриват
Изящни пароксизми на разрухата
И добре манипулиран да се задави от нищото.
Ад.
Пукнатините в сома, психиката и пневмата
Като еднопосочни огледала
Това е една добре осветена пустиня
И пирите се простират отвъд хоризонта
И студените пламъци проблясват върху пепелта на надеждата.
Чрез коридори, издълбани в кристал
В най-крайните части на ямата
Бутайки се през трупове на бившите себе си
Бихте се кълнали, че има забавление в очите на мъртвите.
Отново, ад.
Награда за постоянството:
Неспирен вой на сърцето
Обвързан да върви по тази пътека
Ад, отново, по-ниско - сега и завинаги!
Иска ми се да е класически огън и жупел
Но очевидно има много по - специален план
Изпъстрени с поразия и разбити добродетели
Сякаш има други пътеки.
С всеки сън
Пирите растат по-високи
Враг на доверие.
Заблуден учен.
Бездомният филантроп.
Напразно начинание.
Вървете по тази пътека
Сега и завинаги!
- Artist:Mgła
- Album:Exercises in Futility