Exercises in Futility II [Russian translation]
Exercises in Futility II [Russian translation]
В полном отрицании есть свой стиль,
Особое изящество страха.
Исихазм1 гораздо сподручней,
Если внутри нас пустота.
Бродячие псы ведут за собой последователей Эдипа2,
А саваны бережно скрывают
Сильнейшие судороги разрушения
И тех благовоспитанных, что задыхаются от пустоты.
Ниже3
Трещины в соме, психе и пневме4
Будто зеркала Гезелла5,
Похожи на ярко освещенную пустошь
С кострами, уходящими далеко за горизонт,
И холодным пламенем, мерцающим над пеплом надежды.
Идя по коридорам, высеченным в хрустале,
В самых дальних участках ямы,
Распихивая трупы прошлых "Я",
Ты мог бы поклясться, что глаза мертвых смеются.
И вновь, ниже
В награду за выносливость -
Непрестанный вопль сердца.
Ты обречен идти этой дорогой:
Ниже, и вновь, ниже - ныне и присно.
Мне хотелось бы, чтобы впереди был классический огонь и сера,
Но это, очевидно, нечто совершенно особенное -
[Дорога] вымощенная хаосом и растоптанными добродетелями,
Будто бы у нас был иной путь.
С каждой мечтой
Пламя костров становится все выше.
Враг доверия,
Ученый, сбившийся с пути,
Неприкаянный филантроп...
Порывы тщетны!
Иди этой дорогой,
Ныне и присно.
1. Исихазм - христианское мистическое мировоззрение, древняя традиция духовной практики, составляющая основу православного аскетизма.2. Эдип в греческой мифологии пример того, что убежать от уготовленной тебе судьбы невозможно (несмотря на все усилия, он все же убивает своего отца и женится на своей матери, как ему и предсказывал Оракул).3. Имеется в виду "нижний мир", преисподняя.4. Термины в древнегреческой философии/медицине: тело, душа и дух/дыхание.5. Стекло выглядящее как зеркало с одной стороны и как затемнённое стекло с другой.
- Artist:Mgła
- Album:Exercises in Futility