Exhale [French translation]
Exhale [French translation]
[Verset 1]
Qui c'est qui a nomme l'enfant le responsable?
C'est deja difficil d'acheter tous les morceaux et d'apprendre a les utiliser
Qui c'est qui a mis le monde sur mon dos et pas dans les mains
Qu'on me donne l'occasion
[Pre-Refrain]
Ecoute ma mere, ecoute mon pere
Ecoute mes soeurs, que tous reste calme
Tout le monde repond a des conneries que j'ai pas demandees
J'crois avoir atteint la limite
[Refrain]
Puis-je exhaler un moment?
Puis-je le sortir a l'air libre?
Puis-je m'asseoir une petite seconde?
Puis-je souspirer?
Puis-je exhaler un moment?
Est-ce qu'on peut en discuter? J'n'pige pas
Puis-je me calmer un moment?
Puis-je souspirer une petite seconde?
[Verset 2]
J'ai trop pese des mots et des regards
Moi, j'ai trop pese des situations
Moi, je me suis trop chargee
En pensant que je merite pas ce que j'ai gagne, mais alors
[Pre-Refrain]
J'ecoute les etiquettes, j'ecoute L'Homme
J'essaye de me fonder sur des connaissances de moi-meme
J'essaye de me porter comme un ange, mais je pense que c'est impossible
J'crois avoir atteint la limite
[Refrain]
Puis-je exhaler un moment?
Puis-je le sortir a l'air libre?
Puis-je m'asseoir une petite seconde?
Puis-je souspirer?
Puis-je exhaler un moment?
Est-ce qu'on peut en discuter? J'n'pige pas
Puis-je me calmer un moment?
Puis-je souspirer une petite seconde, baby?
[Interlude]
Puis-je souspirer?
Puis-je souspirer?
Puis-je souspirer?
Puis-je souspirer?
Puis-je souspirer?
Puis-je souspirer?
[Outro]
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na
Na na na na na na
- Artist:Sabrina Carpenter
- Album:Singular: Act II (2019)