exile [Turkish translation]
exile [Turkish translation]
[1.Kısım Bon Iver]
Ayakta durduğunu görüyorum, tatlım
Onun kolları senin vücudun etrafındayken
Gülüyorsun fakat şaka o kadar da komik değil
Ve senin için 5 dakika altı
Bize toplayıp atmak ve beni bununla baş başa bırakmak
Bütün bu aşkı salonda tutuyorum
[Nakarat Taylor Swift ve Bon Iver]
Sanırım bu filmi daha önce izlemiştim
Ve sonunu beğenmemiştim
Artık benim anavatanım değilsin
Bu yüzden neyi savunuyorum ki ben?
Sen benim şehrimdin artık ben sürgündeyim
Çıkışını görüyorum, sanırım bu filmi daha önce izlemiştim
[2.Kısım Taylor Swift]
Bakışını görüyorum tatlım
Sanki o yalnızca senin dublörün gibi
Sanki benim için kanlı para oynarmışsın gibi
2. 3. ve 100. şans
Kırılan dallarda dengede kalmaya çalışıyorum
O gözler yaramı deşiyor
[Nakarat Taylor Swift]
Sanırım bu filmi daha önce izlemiştim
Ve sonunu beğenmemiştim
Artık senin sorunun değilim
Yani kimi gücendiriyorum ki ben?
Sen benim tacımdın şimdi ben sürgündeyim
Çıkışını görüyorum sana bu filmi daha önce izlemiştim
Bu yüzden yan kapıdan çıkıyorum
[Köprü Bon Iver & Taylor Swift]
Yani bir adım at senin için ağlamayacağım miktar yok
Hep ince bir çizgide yürüdük
Beni duymadın bile (Beni duymadın bile)
Asla bir işaret vermedin
(Sana bir sürü işaret verdim)
Tüm bu zaman asla aklını okumayı öğrenemedim (asla aklımı okumayı öğrenemedin)
Bu şeyleri asla eskiye getiremem (bu şeyleri asla geri getirmedin)
Çünkü bana asla bir işaret vermedin (ben sana bir sürü işaret verdim)
Bir sürü işaret bir sürü işaret
İşaretleri görmedin bile
[Nakarat Taylor Swift ve Bon Iver]
Sanırım bu filmi daha önce seyretmiştim
Ve sonunu beğenmemiştim
Artık benim anavatanım değilsin
Bu yüzden neyi savunuyorum ki ben?
Sen benim sehrimdin artık ben sürgündeyim
Çıkışını görüyorum
Sanırım bu filmi daha önce seyretmiştim
Bu yüzden yan kapıdan çıkıyorum
[Köprü Bon Iver & Taylor Swift]
Yani bir adım at senin için ağlamayacağım miktar yok
Hep ince bir çizgide yürüdük
Beni duymadın bile (Beni duymadın bile)
Asla bir işaret vermedin
(Sana bir sürü işaret verdim)
Tüm bu zaman asla aklını okumayı öğrenemedim (asla aklımı okumayı öğrenemedin)
Bu şeyleri asla eskiye getiremem (bu şeyleri asla geri getirmedin)
Çünkü bana asla bir işaret vermedin (ben sana bir sürü işaret verdim)
Bir sürü işaret bir sürü işaret
İşaretleri görmedin bile
[Çıkış: Taylor Swift ve Bon Iver]
Bir sürü işaret bir sürü işaret bir sürü işaret
Asla bir işaret vermedin
Asla bir işaret vermedin
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)