Eyeless in Holloway [Spanish translation]
Eyeless in Holloway [Spanish translation]
Hay un hombre a mano, hay un camino entre
La arena movediza y un sueno torcido
Y agarrado a la edad moderna de nueve anhos
Evocado para caminar sobre la línea
Perdieron ojos en las calles viejas de la ciudad
Donde las pirias funerarias quemaban al último de los humildes
Él llenó sus botas y se tocó el sombrero
Y un pitido con el jefe y eso
Y le contó a una chica del verano cerca del mar
Le dijo: "Te gustaría ir conmigo?"
Cuando hay tiempo y las gotas conquistadas
Y cambió la senal y el corazón ha dejado de latir
Y llegan los cambios, nunca queda tiempo
No queda nada más que caminar sobre la línea
Perdieron ojos en las calles viejas de la ciudad
Donde las pirias funerarias quemaban al último de los humildes
Arrastra tus redes sueltas por la guarida
Y sal menos pero de caza cuando
Un molde donde entrar y te sentirías ahora
Ella es "cuando" y él es siempre "cómo"
Despues se terminaron la dulzura de ella y la dulzura de él
Y la furia nada hasta que la furia sea torcida
Y perdida en "todo podría ser", demasiado perdida en el tiempo
Lo que "conecta los puntos" podría ser para caminar sobre la línea
Perdieron ojos en las calles viejas de la ciudad
Donde las pirias funerarias quemaban al último de los humildes
- Artist:Johnny Flynn
- Album:A Larum