Für immer jung [Danish translation]
Für immer jung [Danish translation]
Omkvæd [Karel Gott]:
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt
1. vers [Bushido]:
Du skider på dem, der taler meningsløst
Fordi du er stadig en mand der handler
Du arbejder bare hårdt
Den hele forbandede dag
Du føler dig gammel og svag
Du føler dig drænet
Og det til en chef lader sit dårlige humør gå ud over dig
Sikken pauseklovn
10 år med blod og sved
Du kigger i spejlet
Dette blik siger: "Nok, det er nok!"
Hos din kone er der radiostilhed, tristhed
Er hun utro?
Har du virkelig en hunds styrke til at ligge på lur?
Børnene har også løjet for dig
Ligemeget om det var om rygning, fest, druk, narkotika
Du har ikke opdraget dit eget blod sådan
Alle tænker på sig selv, men hvem tænker på dig?
Tidligere kollegiejakke, nu jakkesæt
Du genkender ikke dig selv!
Dette liv er simpelthen koldt og vanskeligt
Og hvert år kommer der et par nye rynker
Sig, hvor meget du gerne vil flyve frit som en ørn lige nu
Ikke mere spilde tanker på at ligge i en kiste engang.
Omkvæd [Karel Gott]:
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt
2. vers [Bushido]:
Dine forældre er gamle og syge nu.
Og det er som en dårlig film
og du beder til Gud nu: Bare stop nu.
Det føles som i går.
Du var kun ni. Dit første mål.
Man er stolt, når far er glad.
Han var din træner. Sparkede bolden foran huset.
I dag går manden bukket sammen i sit hus med en stok.
Du er trist
Denne mand, der var ude med dig hver dag,
sidder helt alene ved køkkenbordet og har nu grå stær.
Han er syg. Syg, fordi han mangler en nyre.
Stokken ledsager ham, når han går en tur i dag.
Mor har det værre end ham, men ingen interesserer sig for det.
Lægen giver hende normalt den sidste aftale.
Hvem kan skrue tiden tilbage her?
Hvem vil give hende denne styrke igen? Hun er svag.
Se engang, hun kan kun gå sammenbøjet.
Og du har kun din hukommelse.
Alt er flygtigt
men vi vil gerne være unge for evigt, altid unge.
Omkvæd [Karel Gott]:
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt!
3. vers [Bushido]:
Hvor ville jeg gerne sige nu: Håbet er det sidste der dør.
Hvad har jeg gjort, hvorfor straffer Gud mig med dette uheld?
Hvornår bliver jeg klar over, at intet er her for evigt
at alt til sidst går i stykker, og jeg sidder i murbrokkerne?
Nyd det øjeblik, hvor du er sammen med dine venner.
Dette øjeblik med din mor, for det er der, hun er glad.
På et tidspunkt vil hun gå.
Nyd det øjeblik, du deler med hende lige nu.
Alt andet har hun ikke brug for.
Og denne forbandede vane - at alle tænker på sig selv.
Børn stresser deres far, indtil han bryder sammen,
indtil han bare ikke kan mere og ikke vil tale mere,
fordi han vil være ung igen og også leve.
Intet er for evigt. Vi vil gerne være unge for evigt.
Lad os bare bruge den tid, der er tilbage
og glem det hårde job en enkrlt dag.
Hent nu Ray-Bans'ene, de blå jeans. Syng for dem, Karel Gott.
Omkvæd [Karel Gott]:
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt
Ung for evigt, hele livet, evig ung,
Du skal huske de gode tider
Fordi intet er for evigt!
- Artist:Bushido