Für mich soll's rote Rosen regnen [French translation]
Für mich soll's rote Rosen regnen [French translation]
À seize (ans) je disait en douce:
"Je veux,
veux être importante, veux triompher,
veux être heureuse, jamais mentir".
À seize (ans), je disait en douce:
"Je veux,
veux tout - ou rien"
Pour moi, il devrait pleuvoir des roses rouges,
je devrais rencontrer toutes les merveilles,
il faudrait que le monde se réstructera
et garde ses soucis pour lui-même.
Et plus tard je disait encore:
Je voudrais: comprendre, beaucoup voir,
connaître, conserver".
Et plus tard je disait encore:
"Je voudrais pas être seule,
mais quand même libre".
Pour moi, il devrait pleuvoir des roses rouges,
je devrais rencontrer toutes les merveilles,
le bonheur devrait être doux
et gérer mon destin avec l'amour.
Et aujourd'hui je dis en douce:
Je devrais me plier, me contenter -
je ne peux pas me plier,
peux pas en rester,
veux toujours triompher,
veux tout - ou rien!"
Pour moi, il devrait pleuvoir des roses rouges,
je devrais rencontrer tout nouvelles merveilles,
je devrais éclore loin de l'ancien
et tenir la plupart de ce qu'on attend.
Je veux,
je veux
- Artist:Hildegard Knef
- Album:Single (1968)