Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Spanish translation]
Fading Like a Flower [Every Time You Leave] [Spanish translation]
En una época
en la que el sol desciende a solas,
yo recorría un largo, largo camino desde casa
para hallar un corazón que está hecho de piedra.
Lo intentaré.
Sólo necesito un poco de tiempo
para sacar tu rostro de mi cabeza,
para ver el mundo a través de ojos diferentes.
Cada vez que te veo,
oh, intento esconderme
pero cuando nos encontramos parece que no me puedo ir.
Cada vez que dejas la habitación
siento que me marchito como una flor.
Dime, ¿por qué
cuando grito no hay respuesta?
¿Cuando te busco no hay nada que encontrar?
¿Cuando duermo, me quiebro y lloro?
Cada vez que te veo,
oh, intento esconderme
pero cuando nos encontramos parece que no me puedo ir.
Cada vez que dejas la habitación
siento que me marchito como una flor,
me marchito como una rosa.
Me marchito como una rosa
golpeada por la tormenta.
Hablando conmigo misma,
siendo arrastrada por la lluvia,
es una ciudad tan fría, fría.
Uh, es una ciudad tan fría, fría.
Cada vez que te veo,
oh, intento esconderme
pero cuando nos encontramos parece que no me puedo ir.
Cada vez que dejas la habitación
siento que me marchito como una flor.
Cada vez que te veo,
oh, intento esconderme
pero cuando nos encontramos parece que no me puedo ir.
Cada vez que dejas la habitación
siento que me marchito como una.
Cada vez que te veo,
oh, intento esconderme
pero cuando nos encontramos parece que no me puedo ir.
Cada vez que dejas la habitación
siento que me marchito como una flor.
Uh, oh... siento que me marchito como una flor.
(Cada vez que te veo...)
Me marchito como una rosa.
(Cada vez que dejas la habitación...)
Cada vez que te veo.
(Cada vez que te veo...)
- Artist:Roxette
- Album:Joyride (1991)