Fado Português [Croatian translation]

Songs   2025-12-12 15:45:32

Fado Português [Croatian translation]

Onaj, koji je tužan, pjeva,

Onaj, koji je tužan, pjeva.

Fado se rodio jednoga dana,

Kad vjetar jedva da je puhao

A nebo se s morem spajalo,

Na palubi jedrenjaka,

U njedrima mornara

Koji je, tužan, pjevao,

Koji je, tužan, pjevao.

Aj, kakva neizmjerna ljepota,

Moja zemlja, moja planina, moja dolina,

Lišće, cvijeće i plodovi od zlata,

Vidiš li tla Španjolske,

Pijesak Portugala,

Prizor zamagljen suzama.

U ustima mornara

Krhkoga jedrenjaka,

Zamirao je bolni napjev,

Govorio je o ubodima želja

Usnama što gore od poljubaca

Što ljube zrak, i ništa više

Što ljube zrak, i ništa više

Majko, zbogom. Zbogom, Maria.

Pamtite dobro što vam kažem

Jer ovdje polažem zakletvu:

Ili ću te odvesti pred oltar,

Ili će mi Bog namijeniti umjesto toga

Grob u moru.

Sada, ili nekog drugog dana,

Kad vjetar bude jedva puhao

I nebo se s morem bude spajalo,

Na pramcu drugoga jedrenjaka

Plovi drugi mornar

Amália Rodrigues more
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.amalia.com/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Amália Rodrigues Lyrics more
Amália Rodrigues Featuring Lyrics more
Amália Rodrigues Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs