Fairytale of New York [Swedish translation]
Fairytale of New York [Swedish translation]
Det var julafton, älskling
I fylleri cellen
En gammal man sa åt mig, "vi kommer inte att uppleva en till"
Och sen sjöng han en sång
"The Rare Old Mountain Dew"
Jag vände bort mitt ansikte
Och drömde om dig
Hade lite tur
Kom in aderton mot en
Jag har en känsla av
Att det här året är för mig och dig
Så God Jul
Jag älskar dig, älskling
Jag ser en bättre tid
Där är alla våra drömmar besannas
De har bilar stora som barer
De har floder av guld
Men vinden går rätt igenom dig
Det är inget ställe för de gamla
När du första gången tog min hand
På en kall julaftonskväll
Lovade du mig
Att Broadway skulle vänta på mig
Du var stilig
Du var söt
Drottning av New York
När bandet slutade spela
Så ylade de efter mer
Sinatra gungade,
Alla fyllon sjöng
Vi kysstes i ett hörn
Och dansade sen genom natten
Pojkarna i NYPD kören
Sjöng "Galway Bay"
Och klockorna ringde in
Juldagen
Du är en luffare
Du är en odåga
Du är en gammal slampa som går på skräp
Ligger där nästan död med dropp i sängen
Din skitstövel, din likmask
Din billiga odugliga bög
God Jul ditt arsle
Jag ber till Gud att det är din sista
Pojkarna i NYPD kören
Sjunger ännu "Galway Bay"
Och klockorna ringer ännu in
Juldagen
Jag kunde ha varit någon
Nåväl, det kunde vem som helst
Du tog mina drömmar av mig
När jag först fann dig
Jag tog dem med mig, älskling
Jag satte dem med mina egna
Går inte att klara sig ensam
Jag har byggt mina drömmar runt dig
Pojkarna i NYPD kören
Sjunger ännu "Galway Bay"
Och klockorna ringer ännu in
Juldagen
- Artist:The Pogues
- Album:If I Should Fall from Grace with God (1988)