Fall of the Empire [Turkish translation]
Fall of the Empire [Turkish translation]
Nasıl olduğunu hatırlayabiliyor musun?
Çok gururlu ve özgürdük
Güçlü ve muazzam güçte ve doğruyduk
Hatırlayabiliyor musun?
Şimdi tüm etafımızdakiler vebalı ve hırslı
Yoklukta, öfke ve savaştalar
Kara bir hastalık gibi etrafımızı sarıyor
Bir etrafımıza bak
Her türlü dik girişime rağmen
Kılıçla yaşar kılıçla ölürüz
Bu alışkanlık ve soru şu ki
Öğrenebilir miyiz yoksa yanar mıyız?
(Bu imparatorluğun düşüşü)
Biz ne yaptık
(İmparatorluğun düşüşü)
Bu batan güneşin şafağı
(Bu imparatorluğun düşüşü)
Bu yarış kazanılabilir mi?
(İmparatorluğun düşüşü)
Yoksa sonu mu başlatır
Dağlar yere çökecek mi
Dünya ayakta kalacak mı
Mantar bir buluta yükselecek miyiz
Dağlar çökecek mi
Geçmişten bir derse kulak verebilir miyiz
Nefretimizi bir kenara koyup
Yoksa kendimizi bir krallığa mı uçuracağız
Bana geç olmadığını söyle
Her nefrete rağmen
İçinde yatan bir umut vardır
Bu alışkanlık ve soru şu ki
Öğrenebilir miyiz yoksa yanar mıyız
(Bu imparatorluğun düşüşü)
Biz ne yaptık
(İmparatorluğun düşüşü)
Bu batan güneşin şafağı
(Bu imparatorluğun düşüşü)
Bu yarış kazanılabilir mi?
(İmparatorluğun düşüşü)
Yoksa sonu mu başlatır
Yakında sadece bir anı mı olacağız?
Yoksa hiçbir anı kalmayacak mı?
(Bu imparatorluğun düşüşü)
Ah biz ne yaptık
(İmparatorluğun düşüşü)
Bu batan güneşin şafağı
(Bu imparatorluğun düşüşü)
Bu yarış kazanılabilir mi?
(İmparatorluğun düşüşü)
Yoksa sonu mu başlatır
- Artist:Accept