Fall On Me [Persian translation]
Fall On Me [Persian translation]
دیر یا زود نورهای آن بالا
دایره وار به پایین می آیند
و مرا به سوی عشق
هدایت می کنند
من نمی دانم چه چیز برایم درست است
نمی توانم جلوی راهم را ببینم
مدت زمان زیادیست که اینجا هستم
و نمی خواهم دیگر درانتظارش بنشینم
همچون گلوله توپی
به سمت روح من پرواز کن
مرا تکه تکه کن
و کاری کن احساس کامل بودن کنم
آماده ام تا به خاطرش بجنگم
تا چیز جدیدی را احساس کنم
تا بدانم سهیم شدن این فضا با تو چه حسی دارد
بر من ببار
با آغوش باز
بر من ببار
از هرکجایی که هستی
بر من ببار
با تمام روشناییت
با تمام روشناییت
با تمام روشناییت
دیر یا زود همه چیز از هم گسیخته می شود
تمام دیوارها فرو ریخته اند
و من آماده ام تا به دنبالش بروم
به هر کجا که می رود
قلب منطق خودش را دارد
که هیچکس از آن آگاه نیست
و من دلم می خواهد به جهانی باور داشته باشم که قادر به دیدنش نیستیم
میلیون ها ذره از من عبور می کنند
و من می دانم که معنایی وجود دارد
من حسش می کنم
قسم می خورم
من نمی توانم آینده را ببینم
اما می دانم که او آنجاست
بر من ببار
با آغوش باز
بر من ببار
از هر کجایی که هستی
بر من ببار
با تمام روشناییت
با تمام روشناییت
با تمام روشناییت
چشمانم را می بندم و تو را در همه جا می بینم
قدم به بیرون می گذارم
گویا تو را در هوا نفس می کشم
می توانم حضورت را در آنجا
احساس کنم
بر من ببار
با آغوش باز
بر من ببار
از هر کجایی که هستی
بر من ببار
با تمام روشناییت
با تمام روشناییت
با تمام روشناییت
- Artist:A Great Big World
- Album:A Great Big World