Far away [Russian translation]
Far away [Russian translation]
Уже далеко за полночь, но мне наплевать на это.
Водяной насос пульсирует, выплёвывая грязь.
Орущие коты дерут последний кусок мяса и костей.
А я просто тупо глазею, теряя время и пиная камешки.
Тогда в паршивом гнилом кафе старик начал говорить
мучительно агонизируя, притворялся что может идти.
Сквозь дым пыльного утра я слышал крики воронья,
посылющие мне из памяти хорошо известные слова.
Далеко, далеко,
ты так далеко от меня, но однажды я вернусь.
Когда-то мы поплыли через широкое синее море.
Считли, что новый мир храбрее и мы станем лучше.
Солнце всегда кажется более ярким в других краях.
Но сердце и душу я оставил дома, совершив суицид.
Помню, при нашем расставании плохие знаки были на небе. Марс и Луна сливались, так печален я был.
Я обещал писать тебе и молиться за тебя.
Эти слова плыли в моей голове, и я впервые сказал:
Далеко, далеко,
ты так далеко от меня, но однажды я вернусь.
И теперь вот много легче, мой ум куда-то отскитался
Мне не надо думать о том как жизнь не справедлива
Пока прохладный ветер дует, я горю как искра
Я последный кто ждет чтобы увидел радугу во тьме.
Вечером я перепью как и в любой другой день
И пойду домой воображая свои неизвестные, скрытые пути
В самом сердце ничего, глотая картофельные пироги
Я жду своего конечнаго разрыва, так больной и усталый от лжей
Далеко, далеко,
ты так далеко от меня, но однажды я вернусь.
- Artist:Orthodox Celts