Farem que surti el sol [French translation]
Farem que surti el sol [French translation]
Quand le vent te secoue,
Et que le soleil te brûle la peau,
Quand il n'y a ni droite ni gauche,
Mais un ciel rougissant.
Regarde dehors, le monde se tait.
La route vers le nord est déjà encombrée,
La porte n'est plus fermée
Pour ceux qui n'ont plus rien.
Il y a un amour à chaque pas,
Mais les gens ne s'arrêtent pas,
Ni la peur ni la haine ne les effraieront.
Nous ferons se lever le soleil
Pour ceux qui ont tout perdu.
Nous sommes ce que nous sommes,
Nous sommes ce que nous faisons,
Nous chantons des chansons d'amour
Pour que le soleil se lève.
Le monde danse.
Il y a une guerre perdue,
Ici personne ne gagne,
La victoire est toujours très couteuse
L'entonnoir ne sera jamais assez grand.
A tout moment des voix s'élèvent,
Il y a des gens qui ne font pas cas de la peur,
Avant les rêves, les murs tomberont,
Nous ferons se lever le soleil
Pour ceux qui ont tout perdu.
Je marche et je sens
Que mon cœur bat très fort,
Je marche et je sens
Que le monde continue de se taire.
On ne sait pas qui ils sont,
Ils sont ce qu'ils font,
Nous chantons des chansons d'amour,
Pour que le soleil se lève.
Ecoutez, l'amour se tait.
Regardez le monde, comme il danse.
- Artist:Sopa de Cabra
- Album:La gran onada (2020)