Farewell, Angelina [French translation]
Farewell, Angelina [French translation]
Adieu Angelina
Les cloches de la couronne
Sont volées à l'instant par des bandits.
Je dois suivre le son.
Le triangle frissonne
et les trompettes jouent lentement
Adieu Angelina
Le ciel est en feu
et je dois partir.
Il n'y a pas besoin d'être en colère
Il n'y a pas besoin de blâmer qui que ce soit
Il n'y a rien à prouver
Tout est encore comme avant,
Seulement une table restée vide
Au bord de la mer.
Adieu Angelina !
Le ciel tremble,
je dois te quitter.
Les valets et les reines
ont quitté la cour.
Cinquante-deux bohémiennes
Défilent maintenant devant les gardes
A l'endroit où le diable
Et l'atout courrait sauvagement autrefois
Adieu Angelina
Le ciel s'écroule, ( se plie )
je te verrai plus tard.
Regarde ces pirates qui louchent, assis
Perchés au soleil,
Qui tirent sur des boîtes
avec un fusil à canon scié
Et les voisins qui applaudissent,
Et qui encouragent à chaque explosion.
Adieu Angelina
Le ciel change de couleur,
Et je dois vite me sauver.
King Kong et les petits elfes
dansent à la cime des toits
Des tangos typiques
tandis que de les mains des maquilleurs
ferment les yeux de celui qui vient de mourir
Pour ne gêner personne.
Adieu Angelina
Le ciel est couvert,
je devrais déjà être parti.
Les mitrailleuses hurlent,
Les pantins pilonnent les rochers,
Les bombes à retardement des démons
Obéissent aux horloges.
Appelle-moi comme tu veux,
Je ne le nierai jamais.
Mais adieu Angelina
Le ciel est en éruption,
je dois partir dans un endroit tranquille.
- Artist:Bob Dylan
- Album:The Bootleg Series, Vol 1-3: Rare & Unreleased 1961-1991 (1991)