Faut pas qu'il se figure [Italian translation]
Faut pas qu'il se figure [Italian translation]
Non deve pensare
Che mi getterò fra le sue braccia
Non appena verrà verso di me
E gli griderò: "Sono tua".
Non deve pensare
Che rimarrò stupefatta
Non appena mi guarderà
Cercando di impressionarmi
Non deve pensare
Che non aspetto che lui
Per confermargli apertamente:
"Sei il mio cielo, sei la mia vita..."
Non deve pensare
Che farò sempre quello che vorrà
Che è il vincitore quando è qui
E che sono perduta quando non c'è...
Ma cosa fa? È in ritardo!
Ecco l'ascensore... primo... secondo... terzo... quarto...
E se non arrivasse?
No! Non posso crederci!
Ma cosa fa? Tre ore e un quarto!
Ah! L'ascensore... primo... secondo... terzo...
C'è... stanno per suonare...
Hanno suonato. Lui ha suonato. Tu hai suonato...
Finalmente! Lo sapevo...
Non deve accorgersi
Che all'improvviso, da quando è qui,
Sento che lotto con me stessa
Per non gettarmi fra le sue braccia
Non deve accorgersi
Che fingo di scherzare
E che non oso guardarlo
Perché il mio cuore scoppierebbe
Non deve accorgersi
Che sono felice da morire
E che non so più, davanti al suo sorriso,
Se devo piangere o ridere.
Non deve accorgersi
Che farò tutto quello che vorrà,
Che sono perduta se non è qui
E che sono perduta quando c'è
Non deve... non deve... non deve...
Oh, amore mio!
Se sapessi...
- Artist:Édith Piaf