Fel del av gården [English translation]
Fel del av gården [English translation]
Coming from the wrong part of the backyard, from the other side of the track.
I grew up around gypsies, who "played" accordion and wanted to tell my future.
While my dad emptied a bottle of Explorer
Learned me how to play guitar and the chords
Djangos quintet played the gramophone
With second hand suits in the closet
And brass bands live every night in the garden
at first it was good but then came the problems
Trampled early in the piano and the tax bill
I mean obligations (rights)
The probability is small, the employment admits
Maybe one should change name or
Sell the mobile home or
Knock out the gold tooth
But sometimes the prejudice must be caught up, ye
You can call me an outsider
Because I didn't do what the others did when they did what they did back in the days
I'm sorry to disturb
No, I'm not the neighbor above
But the old lady calls the cops every time and says it is me who always disturb
She says it is I who disturb
Coming from the right part of town, that's the problem
I grew up in the nicest neighborhood
My dad is a designer etc.
My other dad, is already late
But I was just a kid that was adopted
So my school time was very hard and complex
Because the classmates thought it seem 'wrong
And the teacher was soon retiring
Not their fault that, things turned out the way it should have
according to recommendations from the Holy Scriptures
"Johan's father, watch out, he is the antichrist!"
According to miss teacher who tried to explain it, sure
you should probably just have shot her
Or at least carried her out
Now she's dead and lies in the urn
But somehow the words are living even today, well....
Domestic peace etc.
I barely have any time to listen to your criticism
Not Lykke Li but quite so lucky
So please old lady give me a chance and listen to my music, but no..
It doesn't take me where i want to be
If the spoon is made of silver and I'll take it when I get there
But they have said so many times already
So thanks but no thanks, I'll find the exit
But everything was just a dream
I am Swedish, and i get past the lines
I'm even a man and have higher salaries
So, I do not sit here unemployed
I like the opposite sex
So kid, I'm hardly what you call a fag
But boy, I might be what you call slow
Cause I don't know what you're saying even if I hear you
When they did what they did back in the days
When they did what they did back in the days
Yes, when they did what they did back in the days
So I stood there outside
When they did what they did back in the days
When they did what they did back in the days
Yes, when they did what they did back in the days
So Goddamn, I stood there outside..
- Artist:Movits!
- Album:Äppelknyckarjazz