Festival [Spanish translation]
Festival [Spanish translation]
En la ciudad de las flores, dijo quien lo viò pasar,
que "tal vez había bebido demasiado, pero para él era normal…"
Algunos pensaban que era un problema de mujeres,
otro dijo: “Igual que a Marilyn Monroe…”
Se lo llevaron en doscientos,
làstima que estuviese solo cuando se marchò.
La noche en que tomaron vino y con él lavaron las calles...
¿Quién mató a este joven ángel que iba sin espada?
Y el hombre de la televisión dijo:
"No derrochen ustedes sus lágrimas en vano, después de todo,
¿qué hay más bello que la vida? La primavera casi ha comenzado!"…
Alguien recordó que tenía deudas,
murmurando a escondidas que esta fuese la razón.
“Estaba lleno de tranquilizantes, pero no era un mal tipo...”
La noche en que tomaron sus manos
y las usaron para un aplauso más fuerte...
¿Quién mató al pequeño príncipe que no creía en la muerte?
Y “a lo lejos mas lejos”* se puede decir todo,
menos lo que el silencio no hubiese sido observado.
El enviado de la página musical escribió:
"Todo ha sido pagado."
Se encontraban detrás del escenario,
con los ojos y las manos sudorosas en los bolsillos;
todo el mundo decìa:"Yo, ¡era su padre!"
para que el programa no terminara.
La noche en que todos se fueron a cenar
canturreando "La vie en rose"…*
¿Quién mató al hijo de la portera, que tenía prisa y no se detuvo?
Y así fue el final de la partida,
con los amigos llegados desde lejos,
para poner una rosa sobre la crònica negra,
para hacer la vista gorda, para estrechar una mano.
Algunos todavía lo recuerdan mientras encendía un cigarrillo,
otros lo han convertido en un monumento
para olvidarlo un poco más rápido.
La noche en que usaron el vino para lavar las calles...
¿Quién mató a este joven ángel que iba sin espada?
- Artist:Francesco De Gregori
- Album:Bufalo Bill (1976)