Fifty Ways to Leave Your Lover [Turkish translation]
Fifty Ways to Leave Your Lover [Turkish translation]
"Sorun yalnızca senin kafanın içinde"
Dedi o
"Cevabı basit
Eğer mantıklı bakarsan
Çabalamanda sana yardımcı olmak isterim
Özgür olman için
Sevgilini terketmenin
Elli yolu olmalı"
O dedi ki "İzinsiz girmek cidden huyum değildir
Dahası, umarım amacım
Kaybolmaz ya da yanlış anlaşılmaz
Ama kendimi tekrar edeceğim
Kaba olma riskine karşın:
Sevgilini terketmenin
Elli yolu olmalı."
Sevgilini terketmenin elli yolu:
Sadece arkadan sıvış, Jack!
Yeni bir plan yap, Stan!
Nazlı olmana gerek yok, Roy,
Sadece özgür bırak kendini.
Otobüse atla, Gus!
Çok tartışmana gerek yok.
Sadece anahtarları düşür, Lee,
Ve kendini özgür bırak.
Aaa arkadan sıvış, Jack!
Yeni bir plan yap, Stan!
Nazlı olmana gerek yok, Roy,
Sadece dinle beni.
Otobüse atla, Gus!
Çok tartışmana gerek yok.
Sadece anahtarları düşür, Lee
Ve kendini özgür bırak!
O dedi ki "Beni de hüzünlendiriyor
Seni böyle acı içinde görmek
Keşke yapabileceğim bir şey olsaydı
Seni yeniden güldürmek için!"
Dedim ki "Bunu takdir ediyorum."
Ve "Lütfen açıklar mısın
Şu elli yolu?"
O dedi ki "Neden ikimiz de
Bu gece sadece uyumuyoruz
Ve ben inanıyorum ki sabahleyin
Işığı görmeye başlayacaksın."
Ve sonra beni öptü
Ve onun muhtemelen haklı olduğunu farkettim.
Sevgilini terketmenin
Elli yolu olmalı
Sevgilini terketmenin elli yolu:
Sadece arkadan sıvış, Jack!
Yeni bir plan yap, Stan!
Nazlı olmana gerek yok, Roy,
Sadece özgür bırak kendini.
Otobüse atla, Gus!
Çok tartışmana gerek yok.
Sadece anahtarları düşür, Lee,
Ve kendini özgür bırak.
Aaa arkadan sıvış, Jack!
Yeni bir plan yap, Stan!
Nazlı olmana gerek yok, Roy,
Sadece dinle beni.
Otobüse atla, Gus!
Çok tartışmana gerek yok.
Sadece anahtarları düşür, Lee
Ve kendini özgür bırak!
- Artist:Paul Simon
- Album:Still Crazy After All These Years (1975)