Film out [Turkish translation]
Film out [Turkish translation]
[Dize 1: Jung Kook & Jimin]
Hayallerimde sen
o kadar canlısın ki oh-oh
Sanki hemen yanı başımda gibi
Ama sana ulaşmak için elimi uzattım
ve sen aniden kayboldun
[Nakarat: Jung Kook, V]
Kalbimde saklı bütün anılardan
Senin olanları topladım ve onları birbirine bağladım
Duvara yansıtılmış anılarımıza bakarken1
Bütün acılarla birlikte seni hissetim
[Nakarat sonrası]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
[Dize 2: RM]
Çürüme çok ileriye gitti ne ışığı alabiliyor ne de suyu2
Yaralı kalbimi köksüz ve yapraksız bir yeminle mühürlüyorum3
Onların rolü,yan yana yerleştirilmiş iki bardak
Asla doldurulmadı,ah,aynı o zamanki gibi
Senin onlara en son dokunduğun zaman
[Nakarat: Jin, Jung Kook]
Kalbimde saklı bütün anılardan
Senin olanları topladım ve onları birbirine bağladım
Duvara yansıtılmış anılarımıza bakarken
Bütün acılarla birlikte seni hissetim
[Dize 3: SUGA, j-hope, Jung Kook]
Doğru olmasına gerek yok
Sadece olduğun gibi kalmanı istedim
Kibar, her zaman gülümseyen ama
Eğer gözyaşları ölçülebilir olsaydı, çok uzun sürerdi ama
Zar zor senin yanında olabildim(senin yanında)
ve seni buldum
[Nakarat: V, Jimin]
Kalbimde saklı bütün anılardan
Senin olanları topladım ve onları birbirine bağladım
Duvara yansıtılmış anılarımıza bakarken
Sen kollarımdaymışsın gibi uyuya kaldım.
[Köprü: Jimin]
Fısıldağın sözler, yankılanıyor
Odanın etrafında amaçsızca dolanıyor
Duyduğum o koku,hissettiğim o sıcaklık
Sürdüğü sürece,sürdüğü sürece
[Son: Jin, V]
Hayallerimde sen
o kadar canlısın ki oh-oh
Sanki hemen yanı başımda gibi
Ama sana ulaşmak için elimi uzattım
ve sen aniden kayboldun
1. Duvara yansıtılmış anılarımıza bakarken bu kısımda "odanın karşısına yansıtılmış" diyordu duvar kastedildiği için o şekilde çevirdim 2. Çürüme çok ileriye gitti ne ışığı alabiliyor ne de suyu RM burada kalbini çiçeğe benzetmiş çiçekler fotosentez yaparak yaşarlar ve fotosentez için de su ve güneş ışığı gereklidir. RM çiçeğinin ne su ne de ışığı alamadığından ve bu yüzden çürümesinin ilerlediğini söylerek kalbinin de çürüdüğünü kastetmiş3. Yaralı kalbimi köksüz ve yapraksız bir yeminle mühürlüyorum bir sonraki bu dizelerde ise yine çiçek benzetmesinden ilerlemiş .Çiçekler ışığı yeşil yapraklarından suyu ise köklerinden alır, kalbini benzettiği bu çiçeği köksüz ve yapraksız bir yeminle mühürleyerek bu şekilde yaşamaya devam edeceğini(çünkü bir önceki dizelerde suyu ve ışığı alamadığından bahsetmişti kökleri ve yaprakları kopararak yaşamaya devam edeceğini anlatmış) ancak duygularının ve bağlılığının gittiğini kastetmiş
- Artist:BTS (Bangtan Boys)