Fina Estampa [English translation]
Fina Estampa [English translation]
A joyous little path with moonlight or sunlight
Lying like a ribbon with its sides of red
Red of geraniums and blushing smiles
Red of carnations and cheeks in bloom
Perfumed by magnolia sprinkled with early morning dew
The little path smiles when your foot caresses it*
And the cuculi** laughs and the window shakes
When your fine aspect takes a walk along that path
Fine aspect, gentleman
Gentleman of fine aspect
A bright star that would smile under a hat
Would not smile more beautiful
Nor shine more, gentleman
And in your walking, walking, the pavement shines when you walk, walk
It takes you near the hallways and to the enchanted patios
It takes you near the small plazas and to the dreamed loves
Little path that bills and coos with embroidered taffetas
Heel of a silk sandal and dapper saddles
It is a joyous road with moonlight or sunlight
That I must travel singing to see if I can overtake you
Fine aspect gentleman who would be able to preserve you
Fine aspect, gentleman
Gentleman of fine aspect
A bright star that would smile under a hat
Would not smile more beautiful
Nor shine more, gentleman
And in your walking, walking, the pavement shines when you walk, walk
- Artist:Lucha Villa