Fino all'imbrunire [Turkish translation]
Fino all'imbrunire [Turkish translation]
Eski günler geri gelecek
alevli gömlekleri ile
akıntılara meydan okuyacaklar
saymakla harcanan günlerin adını unutana kadar
Sadece iyi bitirenlerdir denizden başka düşünecek hiçbir şeyleri olmaması için
Konuşmak istememiş tüm insanlar geri dönecek
Dağlardan inecekler
ve o zamandan beri dinliyor olacağız
o sıkıcı arka bahçe hikayelerini
ama şimdi yemek yemek için güzel havalar oldular.
Başkalarının arasında sen de geri döneceksin
ve çıldırmış hissedeceğim
Geri döneceksin ve seni önümde tutacağım,
Sadece bayılmamayı umuyorum
Geri döndüğünde arkanı dönme ki
anılarda ve alacakaranlığa kadar duran günlerimde kaybolmak istemiyorum artık
Masumlar geri dönecek
hepsi şefkat dolu,
güçlü insanların
tereddüt etmeden
yüzlerinde yaralar olmadan
kalbin üzerinde bir kesikle
yapılmış hataları için
bir iğne al ve hazırız
tamir etmeye hazırız.
Diğerleri arasında döneceksin sen
ve delirmek gibi olacak.
Geri döneceksin ve seni önümde tutacağım.
Umarım bayılmam
Geri döndüğünde, arkanı dönme ki
anılarda ve alacakaranlığa kadar duran günlerimde kaybolmak istemiyorum artık
Diğerlerinin arasında döneceksin sen
ve ölmek gibi olacak
Geri döndüğünde arkanı dönme ki
anılarda ve alacakaranlığa kadar duran günlerimde kaybolmak istemiyorum artık
Kuşlar da geri dönecek
bize nasıl uçacağımızı söyleyecekler
Denizin ötesinde daha uzaktaki ufuklara ulaşmak için
Tut beni başka hiçbir şey yokmuş gibi
Diğerlerinin arasında sen de döneceksin
Geri döndüğünde arkanı dönme ki
anılarda ve alacakaranlığa kadar duran günlerimde kaybolmak istemiyorum artık
Alacakaranlığa kadar alacakaranlığa kadar hiçbirşey kalmaz
Kuşlar da geri dönecek
- Artist:Negramaro